01:50

Гуля - connecting people (c)


лалалалала фо ю, лалалалала фо ё лайф
:lol: ничего с собой поделать не могу, ну вот так в упор слышится и всё)

@темы: видео, KAT-TUN

Комментарии
19.07.2011 в 02:13

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
чёрт... как в Rescue - ла-ли-ла, ай-лалила... вместо running up...
я долго так и пела - лалила... потом лирики почитала, удивилась. :laugh:

тут бы тоже, если б написано не было = долго думала бы, причём тут название песни. :laugh:

или в песне AAA - Red Soul - я упорно слышала "шоу ме зе лессон" вместо Red soul, и думала - почему такое название у песни. :laugh:
19.07.2011 в 02:51

press play
so true :lol:
19.07.2011 в 08:06

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, ла-ли-ла, ай-лалила... вместо running up...
я долго так и пела - лалила... потом лирики почитала, удивилась.

точняк! тоже помню такое)
"шоу ме зе лессон" вместо Red soul
да же ведь по смыслу нормально
здравствуй, рассвет, я из-за этого полвыступления проржала. блин, у них нет звука Л, но они его так выговаривают xD
19.07.2011 в 11:39

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Dre@mGirl точняк! тоже помню такое) = друг!!! :squeeze: с японским английским надо быть очень внимательными. одно 39 о многом говорит. :-D

да же ведь по смыслу нормально = потому я и пела так долгое время, не находя подвоха... :lol:
19.07.2011 в 17:12

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, :buddy:
одно 39 о многом говорит
какое 39?
19.07.2011 в 17:29

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Dre@mGirl ну.... 39 - "сан" + "кю" = thank you :-D
19.07.2011 в 18:08

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, сан дзю кю, вот я и не поняла)
и вообще, меня японский английский убивает еще больше чем корейский английский
19.07.2011 в 18:12

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
меня японский английский убивает еще больше чем корейский английский
это да...
вообще - уроки английского в дорамах - даже в элитных школах - приводят меня едва ли не в истерику. )))) в конце концов ученики не могут научиться языку, если учителя неправильно выговаривают слова.
19.07.2011 в 18:18

Гуля - connecting people (c)
в конце концов ученики не могут научиться языку, если учителя неправильно выговаривают слова.
это точно. я не могу понять, почему они не могут нормально слова выговаривать. как выяснилось звук Л у них вполне есть нормально поживает наравне с Р.
19.07.2011 в 18:22

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Dre@mGirl я тоже не понимаю этого. если учишь язык - учи правильно с основ.
я же тоже не сразу научилась выговаривать все долгие, мягкие звуки в латышском, множество английских звуков типа that, thought итп... но если учишь, слышишь правильную речь - это всё откладывается в памяти, и вместе с набором слов и грамматикой, постановкой предложений, приходит и правильное произношение.

было бы желание - нет ничего невозможного, даже если в твоём родном языке таких звуков нет.
19.07.2011 в 18:28

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, множество английских звуков типа that, thought итп...
:lol: у меня с этим звуков были проблемы) ох сколько меня учительница ругала.
было бы желание - нет ничего невозможного, даже если в твоём родном языке таких звуков нет.
видимо нет желания
19.07.2011 в 18:34

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
прямо-таки ругала?
не припомню у нашей таких заскоков.
просто поправляла, тренировались...

у многих из нашего класса большие проблемы были в латышском со звуками ķ и ģ... вот попробуй так сразу произнести звук, средний между К и Т, или между Г и Д? :-D
19.07.2011 в 19:02

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, ну да, покричала чуточку и всё) зато её все боялись и учили) одно было хорошо.
вот попробуй так сразу произнести звук, средний между К и Т, или между Г и Д?
вот тебе с корейским будет проще) там у них есть парочка средних звуков)
19.07.2011 в 19:19

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Dre@mGirl ну да) знаю про корейский.
но пока понять не могу, чем эти схожие звуки отличаются)))
19.07.2011 в 19:50

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, xDDD я вот пыталась запомнить 2 или 3 похожих друг на друга звука О, так и не запомнила чем они отличаются и как произносятся) постоянно путалась
19.07.2011 в 19:59

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Dre@mGirl ооо... хорошо, у нас в латышском осталось только два звука о))) :lol: а третий уже редуцировался со временем. :alles:
19.07.2011 в 20:00

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, о боже, зачем 2 звука о? школьники и при одном-то ошибаются, а если еще 2 будет, то пипец
19.07.2011 в 20:08

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Dre@mGirl ну... у нас в основном только один используется, который "уо", дифтонг.
я сама вообще поняла, что их два, только когда википедию почитала.
это уже на уровне инстинкта, когда читать просто как О, когда как УО. но первое - чаще для иностранных слов (к примеру, информация), хотя не всегда.

думаю, в корейском всё намного сложне.е... вспоминаются конкурсы, где надо было предложения записывать, и чаще всего лажали в этом деле. то пробел не впишут, то не тот звук... :lol:
19.07.2011 в 20:16

Гуля - connecting people (c)
Lady Inanna, они путаются, ну а мы так подавно будем)
19.07.2011 в 20:26

((((((( Я не грущу. Просто улыбаюсь в другую сторону.(с)
Dre@mGirl это уж точно))) :-D